-
1 dejado
Del verbo dejar: ( conjugate dejar) \ \
dejado es: \ \el participioMultiple Entries: dejado dejar
dejado
◊ -da adjetivo
dejar ( conjugate dejar) verbo transitivo 1 dejó a los niños en el colegio she dropped the children (off) at school; dejado un recado to leave a message; dejado propina to leave a tip; deja ese cuchillo put that knife down; déjala, ella no tuvo la culpa leave her alone, it wasn't her fault; dejado mucho que desear to leave a great deal to be desired◊ ¡déjalo! forget it!2 3 ( abandonar) ‹novia/marido› to leave; ‹ familia› to leave, abandon; ‹ trabajo› to give up, leave; ‹ lugar› to leave; 4 (+ compl) ( en cierto estado) to leave; me dejó esperando afuera she left me waiting outside; ¡déjame en paz! leave me alone!; me lo dejó en 1.000 pesos he let me have it for 1,000 pesos; See also→ lado 3 5◊ no lo dejes para después, hazlo ahora don't put it off o leave it until later, do it now( permitir)◊ dejadoa algo/algn hacer algo to let sth/sb do sth;déjalo entrar let it/him in; deja correr el agua let the water run; ¿me dejas ir? will you let me go?; dejado que algo/algn haga algo to let sb/sth do sth; déjame que te ayude let me help you; See Also→ caer 1, See Also→ paso 1 b verbo intransitivo dejado de hacer algo to stop doing sth;◊ dejado de fumar to give up o to stop smoking;no dejes de escribirme make sure you write to me dejarse verbo pronominal 1b)◊ dejadose hacer algo: se deja dominar por la envidia he lets his feelings of envy get the better of him;se deja influir fácilmente he's easily influenced; dejadose llevar por la música to let oneself be carried along by the music; dejadose estar (AmL); ( descuidarse) to be careless; ( abandonarse) to let oneself go 2 ‹barba/bigote› to grow 3 dejadose de hacer algo to stop doing sth; 4 (esp Esp fam) ( olvidar) to leave
dejado,-a adjetivo
1 (descuidado en el aseo) untidy, slovenly
2 (negligente, despreocupado) negligent, careless Locuciones: familiar dejado de la mano de Dios, godforsaken: su prima vive en un pueblo dejado de la mano de Dios, her cousin lives in a village in the middle of nowhere
dejar
1 verbo transitivo
1 (poner en un sitio una cosa) to leave: déjalo donde estaba, leave it where it was
no sé dónde dejé las llaves, I don't know where I left my keys (a una persona en un lugar) to drop off
2 (prestar) to lend: ¿me dejas tu blusa?, may I borrow your blouse?
3 (abandonar a un niño) to abandon (romper relaciones con) to leave: Carmen dejó a su novio, Carmen broke up with her boyfriend (una actividad) to give up: dejó de bailar, she gave up dancing
dejar el trabajo, to leave one's job (desistir) to give up: lo dejé por imposible, I gave it up
4 (autorizar, dar permiso) to let, allow: no sé si le dejarán viajar solo, I don't know if they'll let her travel unaccompanied
dejar entrar/salir, to let in/out ➣ Ver nota en let 5 (no molestar) to leave sb alone: deja a mamá, que está descansando, leave mummy alone, she's having a rest
6 (producir beneficios) to produce
7 (aplazar) dejaron la visita para otro día, they put the visit off for another day
8 (+ adjetivo: en un estado) to make
dejar cansado, to make (sb) tired
dejar preocupado/satisfecho, to worry/satisfy
II v aux ( dejar de + infinitivo) to stop, give up: no deja de hablar de él, she never stops talking about him
no dejes de llamar para avisarme, don't forget to call me
de pronto dejó de respirar, suddenly he stoped breathing ➣ Ver nota en give y stop
Locuciones: déjame en paz, leave me alone
dejar dicho, to leave a word o a message
dejar fuera, (excluir, no tener en cuenta) to leave out, omit
dejar mucho que desear, to leave a lot to be desired: su examen dejó mucho que desear, his exam performance left a lot to be desired ' dejado' also found in these entries: Spanish: defensa - dejada - dejarse - estropajosa - estropajoso - estupefacta - estupefacto - horda - secuela - deber - entrever English: discontinue - godforsaken - jack in - leave - numb - off - reportedly - resign - shut out - slob - some - stop - wherever - neglected - scruffy -
2 dejada
dejado,-a adjetivo
1 (descuidado en el aseo) untidy, slovenly
2 (negligente, despreocupado) negligent, careless Locuciones: familiar dejado de la mano de Dios, godforsaken: su prima vive en un pueblo dejado de la mano de Dios, her cousin lives in a village in the middle of nowhere
См. также в других словарях:
descuidado — {{#}}{{LM D12453}}{{〓}} {{SynD12743}} {{[}}descuidado{{]}}, {{[}}descuidada{{]}} ‹des·cui·da·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} No preparado, no prevenido o falto de lo necesario: • Me voy ahora que el niño está descuidado, porque, si me ve irme,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fargallón — (Alteración de farfallón.) ► adjetivo/ sustantivo 1 coloquial Que actúa con atropello y descuido. 2 Que va desaliñado y es descuidado en el aseo. * * * fargallón, a (¿de «farfallón»?) adj. y n. Chapucero o embarullador. Se dice del que hace las… … Enciclopedia Universal
descuajeringado — descuajeringado, a (Hispam.) Participio adjetivo de «descuajeringar[se]». * * * descuajeringado, da. (Del part. de descuajeringar). adj. Am. Descuidado en el aseo y el vestir … Enciclopedia Universal
esfraguetao — á, aos, ás. De desbraguetado , de des y bragueta , de braga , del galolatino braca , quizá de origen germánico. (adj.) Desaliñado, desarreglado. Descuidado en su aseo y atuendo. Tiene buen tipo, pero anda siempre esgarabatá … Diccionario Jaén-Español
descuajeringado — descuajeringado, da (Del part. de descuajeringar). adj. Am. Descuidado en el aseo y el vestir … Diccionario de la lengua española
fargallón — fargallón, na 1. adj. Desaliñado y descuidado en el aseo. U. t. c. s.) 2. coloq. Que hace las cosas atropelladamente. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
desaseado — desaseado, da adjetivo sucio, desaliñado, adán (coloquial), estropajoso, andrajoso, harapiento, roto, cerdo, cochino, gorrino, p … Diccionario de sinónimos y antónimos
abandonado — ► adjetivo Que descuida el aseo y estado de sus cosas o de su persona. * * * abandonado, a 1 Participio adjetivo de «abandonar»: ‘Un campamento [o un edificio] abandonado. Un niño abandonado’. Puede llevar el sujeto activo con «de» en vez de con… … Enciclopedia Universal
desaseado — ► adjetivo Que no tiene aseo: ■ tiene la casa desaseada y desordenada. SINÓNIMO sucio ANTÓNIMO aseado pulcro * * * desaseado, a Participio de «desasear». ⊚ adj. Falto de aseo. *Desordenado, *sucio, roto, etc. ⇒ Desarreglado, *descuidado. * * … Enciclopedia Universal
dejado — ► adjetivo 1 Que se comporta con negligencia y descuido de su persona o de sus cosas: ■ es muy dejado, nunca lleva los cuadernos y los libros en orden. SINÓNIMO abandonado negligente ANTÓNIMO cuidadoso diligente 2 Que se comporta con desánimo y… … Enciclopedia Universal
abandonado — {{#}}{{LM A00037}}{{〓}} {{SynA00039}} {{[}}abandonado{{]}}, {{[}}abandonada{{]}} ‹a·ban·do·na·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Sucio, sin asear o sin preparar: • La casa estaba muy abandonada, llena de polvo y suciedad.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos